(function(w,d,s,l,i){w[l]=w[l]||[];w[l].push({'gtm.start': new Date().getTime(),event:'gtm.js'});var f=d.getElementsByTagName(s)[0], j=d.createElement(s),dl=l!='dataLayer'?'&l='+l:'';j.async=true;j.src= 'https://www.googletagmanager.com/gtm.js?id='+i+dl;f.parentNode.insertBefore(j,f); })(window,document,'script','dataLayer','GTM-WVPBPZ4');

23 gru 2022

Życzenia świąteczne po angielsku – przykłady życzeń na Boże Narodzenie

Kiedy w centrach handlowych pojawiają się pierwsze choinki, a w radiu słyszymy po raz kolejny „Last Christmas” wyśpiewane przez zespół Wham! oraz inne świąteczne piosenki po angielsku, to wiemy już, że zbliżają się święta Bożego Narodzenia, a co za tym idzie, musimy przygotować się na świąteczne życzenia. Dla wielu z nas ułożenie ich po polsku jest już nie lada wyzwaniem, a co dopiero, gdy mamy złożyć anglojęzyczne życzenia naszym partnerom biznesowym i klientom. Jeśli chcecie wiedzieć, jak takie życzenia powinny wyglądać, to zapraszamy, bo dziś przychodzimy z pomocą właśnie w tej kwestii!

życzenia świąteczne po angielsku

Ogólne zasady tworzenia życzeń bożonarodzeniowych po angielsku – budowa i forma życzeń

Warto na początku wspomnieć, że życzenia świąteczne możemy podzielić na formalne i nieformalne. Jest to tak naprawdę najważniejszy podział, ponieważ zupełnie inaczej zwrócimy się do naszej ukochanej babci, a inaczej do prezesa dużej zagranicznej firmy. Dodatkowo w przypadku życzeń biznesowych często unika się bezpośredniego nazywania świąt, a zamiast tego tworzy się formy neutralne, takie jak: „w tym wyjątkowym czasie” itp. W krajach wielokulturowych wybiera się takie formy dlatego, że odbiorcą życzeń może być osoba, która należy do kręgu kulturowego, gdzie czas Świąt nie ma takiego samego charakteru, jak w kraju pochodzenia osoby składającej życzenia. Dodatkowo w przypadku życzeń biznesowych nie powinniśmy zapomnieć o podziękowaniu za współpracę i wyrażeniu nadziei, że będzie ona kontynuowana w przyszłości. 

Życzenia świąteczne po angielsku – dopasowanie do odbiorców

Niezależnie od tego, czy będziemy wysyłać i składać życzenia bliskim, czy też partnerom biznesowym, należy pamiętać o kilku zasadach, które są ważne, gdy będziemy je przygotowywać. Przede wszystkim zawsze należy zachować pozytywny ton życzeń, w przypadku bliskich może być on wesoły i radosny. Znaczenie ma też to, kto jest odbiorcą naszych życzeń i jak dobrze się znamy. Dlatego dobrze jest ułożyć życzenia tak, by nie zaburzyć relacji z odbiorcą, czyli na przykład nie skrócić lub zbudować nadmiernego dystansu, jeśli nie powinniśmy tego robić.

Jeżeli wysyłamy życzenia do partnerów biznesowych, dopasujmy przekaz do DNA naszej marki, ale i do persony. Firma technologiczna obecna na przykład na bliskowschodnich rynkach raczej nie wykorzysta w swoich życzeniach cytatów z Biblii. Ważne jest, by przeanalizować, kto jest naszym odbiorcą i przygotować takie życzenia świąteczne, które będą pasowały do naszej firmy. Kolejna sprawa to wybór pocztówek. Wiele firm decyduje się na stworzenie własnych kartek, co jest dobrym rozwiązaniem, ponieważ umożliwia przygotowanie personalizowanych pocztówek. Pamiętajmy też, że wysyłając kartki z uniwersalnymi, wspólnymi dla szerokiej grupy odbiorców motywami, mamy większą pewność, się spodobają.

Inna sprawa to życzenia do przyjaciół z krajów anglosaskich, tutaj możemy pozwolić sobie na pewną swobodę. Brytyjczycy kochają świąteczne pocztówki, a robione samodzielnie kartki z naszym zdjęciem lub zdjęciem całej rodziny zostaną odbierane bardzo pozytywnie. Warto więc pomyśleć o czymś osobistym.

Przydatne wyrażenia i słownictwo w świątecznych życzeniach po angielsku

Jeśli chodzi o słownictwo oraz wyrażenia, które przydadzą się nam podczas pisania i składania życzeń, to jest pewien zestaw wyrazów związanych ze Świętami, które trzeba znać:

choinkaChristmas tree
jemiołamistletoe
świecacandle
lampki choinkowefairy lights
bombkabauble
ozdobyornaments
dzwonekbell
wieniec, stroikwreath
gwiazdastar
świąteczny czas / czas świątChristmas time
łańcuch na choinkętinsel

Więcej wyrazów powiązanych ze świętami można znaleźć we wcześniejszym artykule, na temat świątecznych słówek i wyrażeń.

Jeśli chodzi o zwroty, które pojawiają się w życzeniach, to możemy wymienić między innymi:

Merry ChristmasWesołych Świąt
Happy HolidaysUdanego wypoczynku
I wish you joy and happinessŻyczę radości i szczęścia
Lots of loveDużo miłości
May all your dreams come trueNiech spełnią się wszystkie twoje marzenia
Happy New YearSzczęśliwego nowego roku
May Santa Claus bring everything you wished forNiech św. Mikołaj przyniesie ci wszystko, czego sobie zażyczyłeś
Christmas blessingsBłogosławieństwa świąteczne
Merry Christmas and a Happy New Year!`
Wishing you a very Merry ChristmasŻyczę ci bardzo wesołych Świąt
Best wishes for you and your familyNajlepsze życzenia dla ciebie i twojej rodziny

Oczywiście dobrą praktyką jest ręczne podpisanie kartki z życzeniami. Podpis można poprzedzić jednym z kilku zakończeń. Dla życzeń formalnych będą to:

Best wishesNajlepsze życzenia
With loveZ miłością
With all our loveZ wyrazami miłości
Happy HolidaysWesołych świąt (jako okresu od Świąt do Nowego Roku)
Merry ChristmasWesołych Świąt (w takim znaczeniu, jak składamy sobie w Polsce)
SincerelyZ poważaniem

Dla życzeń nieformalnych użyjemy:

WarmlyCiepło (jako z uczuciem)
LoveKocham
With love,Z miłością 
Lots of loveZ dużą dawką miłości
Love always,Zawsze kochający/kochająca
Much love to youPrzesyłam Ci dużo miłości 
Best wishes!Najlepsze życzenia
The warmest wishes at Christmas and alwaysZ gorącymi życzeniami na Święta i na zawsze
Merry Christmas!Wesołych Świąt!
Wishing you joyŻyczę Ci radości
Christmas blessings,Świątecznego błogosławieństwa 
Hugs and kisses,Uściski i całusy
Much Love,Dużo miłości
XOXO,ten zapis oznacza przesyłanie buziaków 

Nieformalne życzenia bożonarodzeniowe po angielsku – przykłady

Nadszedł czas, abyśmy sprawdzili, jak powyższe zwroty sprawdzają się w praktyce. Oto kilka przykładów nieformalnych tekstów życzeń, które mogą znaleźć się na Waszych kartkach do rodziny, kolegów i przyjaciół. Takie życzenia możecie też złożyć lektorowi podczas konwersacji online z native speakerem.

May the sparkle and joy of Christmas fill your heart. I wish you a season filled with happiness and merry‑makingNiech blask i radość świąt Bożego Narodzenia wypełni wasze serca. Niech będą one okresem pełnym szczęścia i radości
Christmas comes with heavenly gifts and magic. May these gifts gladden your heart as you experience the wonder of love. Laugh wholeheartedly and keep cheered alive in youBoże Narodzenie przynosi niebiańskie prezenty i magię. Niech te dary radują Twoje serce, gdy doświadczysz cudu miłości. Śmiej się całym sercem i niech radość w Twoim wnętrzu nie ustaje
Christmas is a special time of the year we use to enjoy with our loved ones and cheer around. So, Happy New Year and Merry ChristmasŚwięta Bożego Narodzenia to szczególny czas w roku, gdy możemy cieszyć się bliskością rodziny. A więc szczęśliwego nowego roku i wesołych Świąt
I wish you all the best that life can bring. Here is a greeting for Merry Christmas to you and your family. May your year be full of blessings and happinessŻyczę Wam wszystkiego najlepszego, co życie może przynieść. Oto życzenia wesołych Świąt dla Ciebie i twojej rodziny. Niech Twój rok będzie pełen błogosławieństw i szczęścia
Santa should be good to you. This year, you truly outdo yourself. You deserve only the best, and here is hoping Santa will make your dreams and wishes come trueŚw. Mikołaj powinien być dla ciebie dobry, bowiem w tym roku naprawdę przeszłaś/przeszedłeś samą/samego siebie. Zasługujesz tylko na to, co najlepsze, więc jest nadzieja, że św. Mikołaj spełni Twoje marzenia i życzenia
Here is wonderful memories, new relationships and fun festivities that come with Christmas. May this be the best Christmas for you and your familyNadeszły wspaniałe wspomnienia, nowe relacje i radosne uroczystości, które przynosi Boże Narodzenie. Niech to będą najlepsze Święta dla Ciebie i Twojej rodziny

Formalne życzenia świąteczne po angielsku – przykłady

A teraz przejdźmy do życzeń bardziej formalnych. Oddanie szacunku odbiorcy w przypadku wszystkich wypowiedzi formalnych to bardzo ważna kwestia, dlatego mamy dla Was kilka przykładów życzeń, które sprawdzą się w relacjach biznesowych. Są one na tyle uniwersalne, że pasować będą do każdej formy. Ważne

The team at [company name] wishes you peace, joy and prosperity throughout the coming year. Thank you for your continued support and partnership. We look forward to working with you in the years to come.Zespół z [nazwa firmy] życzy Państwu spokoju, radości i pomyślności przez cały nadchodzący rok. Dziękujemy za nieustające wsparcie i partnerstwo. Cieszymy się na dalszą ws współpracę w nadchodzących latach.
At this special time of year, we give thanks for clients like you who have made our jobs easier. Thank you for being you. From all of us at [company name].W tej wyjątkowej chwili dziękujemy klientom takim jak Ty, dzięki którym nasza praca jest łatwiejsza. Od nas wszystkich/od całego zespołu w [nazwa firmy].
Cheers to the New Year! Wishing you a Happy Holiday season from the team at [company name].Radości do Nowego Roku! Szczęśliwych świąt (tu jako okresu świątecznego w znaczeniu niekatolickim) do zespołu [nazwa firmy].
Season’s greetings from the entire crew at [company name]Świąteczne życzenia od całej załogi [nazwa firmy]
During the holiday season, our thoughts turn gratefully to those who have made our success possible. It is in this spirit that we say thank you and send best wishes for the holidays and New Year.W okresie świątecznym nasze myśli kierują się do tych, dzięki którym nasz sukces był możliwy. W tym duchu dziękujemy i przesyłamy najlepsze życzenia świąteczne i noworoczne.

Życzenia na Święta po angielsku – czego lepiej unikać?

W przypadku anglojęzycznych życzeń bardzo ważny jest wspomniany już kontekst kulturowy. Nawiązania do polskich tradycji czy odwołania religijne mogą zaskoczyć niejednego obcokrajowca. Pamiętajmy więc, by wypisując kartkę, nie zaadresować treści życzeń bardziej do sobie niż do odbiorcy. Najlepiej odnosić się do wartości uniwersalnych, jak miłość, zdrowie i szczęście, a w przypadku życzeń firmowych pamiętać także o podziękowaniu za współpracę i wyrażeniu nadziei na jej kontynuację.

Świąteczne życzenia po angielsku – podsumowanie

Życzenia świąteczne po angielsku powinny płynąć przede wszystkim z serca. Choć podaliśmy Wam kilka gotowych schematów treści formalnych i nieformalnych, postarajcie się urozmaicić je po swojemu, by Wasze kartki były osobiste i szczere. Jeśli dopiero zaczęliście przygodę z językiem angielskim, wybierzecie pewnie krótki tekst, co nie znaczy, że mniej wartościowy niż wyszukane, długie życzenia. Największa siła świątecznych życzeń często leży w ich prostocie, pamięci o drugim człowieku i samym zwyczaju ich składania. Teraz pozostaje nam tylko życzyć Wam pięknych życzeń dla Waszych bliskich!

Autor tekstu: Leah Morawiec, Amerykanka, native speaker z 15-letnim doświadczeniem, właścicielka TalkBack.