Znajomość zasad słowotwórstwa jest niezmiernie ważna i przyda się nam podczas wielu sytuacji komunikacyjnych. Wykorzystamy ją w trakcie rozmów. Znajomość wyrazów pochodnych jest też niezbędna podczas egzaminów i testów, ponieważ dzięki niej możemy wykazać się przed egzaminatorami wyższymi kompetencjami odnośnie do języka pisanego i mówionego. W poniższym artykule postaramy się przybliżyć najważniejsze zasady angielskie słowotwórstwa.
Co to jest słowotwórstwo (word formation)?
Słowotwórstwo, czyli word formation, to dział językoznawstwa, który bada i opisuje sposób powstawania nowych wyrazów. Przeważnie tworzy się je na podstawie wyrazów już istniejących. Przykładowo w języku polskim mamy słowo „kot”, z którego powstaje zmiękczenie „kotek” lub zgrubienie „kocisko”. Od wyrazu „aktor”, poprzez dodanie końcówki, powstaje feminatyw „aktorka”. Tworząc angielskie wyrazy pochodne, również należy bazować na przedrostkach (prefixes) i przyrostkach (suffixes). Dzięki nim tworzymy rzeczowniki, przymiotniki i czasowniki, a tym samym wzbogacamy nasze słownictwo.
Kiedy przydaje się angielskie słowotwórstwo?
Ucząc się języka obcego, należy położyć nacisk zarówno na słowa, jak i gramatykę. Dzięki temu będziemy wiedzieć, jak poprawnie konstruować zdania i kiedy jakich form używać. Słowotwórstwo to obszar językoznawstwa, którego poznawanie pozwala przyswajać zasady gramatyczne i poznawać nowe słowa. Mając świadomość, jak tworzy się nowe wyrazy, poznajemy kolejne ich grupy. Jeśli znamy rzeczownik „child” (dziecko), jesteśmy w stanie zrobić z niego przymiotnik „childish”, czyli dziecinny. Word formation daje ogromną szansę na wzbogacenie naszego słownictwa, dzięki czemu możemy tworzyć bardziej rozbudowane i precyzyjne komunikaty. Warto poznawać zasady słowotwórstwa angielskiego już na poziomie podstawowym, bo w ten sposób łatwiej i szybciej opanujemy większe ilości słów. Word formation to również dział angielskiego niezbędny podczas egzaminów (chociażby matury), szczególnie tych potwierdzających wyższy poziom języka, których zaliczenie może mieć znaczenie podczas rekrutacji na zagraniczne studia czy do pracy. Czas przejść do konkretów i poznać zasady słowotwórstwa w języku angielskim.
Słowotwórstwo angielskie – przedrostki (prefixes)
anti‑
anti‑nuclear – przeciwnuklearny
antimatter – antymateria
anti‑terrorist – antyterrorystyczny
anti‑vaxer – antyszczepionkowiec
antivirus – przeciwwirusowy
auto‑
autobiography – autobiografia
autosuggestion – autosugestia
autopilot – autopilot
automatically – automatycznie
autocrat – autokrata
bi‑
biannual – coś, co odbywa się dwa razy w roku
bicycle – rower
bifocals – dwuogniskowe
bivalve – małż
bisect – przepoławiać
co‑
coexistence – współistnienie
co‑worker – współpracownik
cooperate – współpracować
co‑writer – współautor
co‑exist – współistnieć
ex‑
ex‑husband – były mąż
ex‑football player – były gracz
exhale – wydychać
expel – usunąć
ex‑convict – skazany
inter‑
international – międzynarodowy
intercom – interkom
intercity – międzymiastowy
interior – wnętrze
interface – interfejs
mini‑
minibus – minibus
miniseries – miniseria (określenie na przykład dla seriali lub komiksów, które nie mają przyjętych z góry ilości tomów/odcinków)
miniskirt – minispódniczka
minimize – zminimalizować
miniature – miniaturowy
mis‑
mislead – wprowadzić w błąd
misread – błędnie odczytany
misfire – niewypał
mismatch – niedopasowanie
misplace – zapodziać/zgubić
mono‑
monoculture – monokultura
monolingual – jednojęzyczny
monorail – jednoszynowy
monotone – monotonia
monochrome – monochromia
multi‑
multinational – wielonarodowy
multitask – wielozadaniowy
multimillionaire – multimilioner
multiplayer – wieloosobowy
multiply – zwielokrotniać
out‑
outnumber – przewyższać liczebnie
outplay – ograć kogoś (na przykład w piłkę nożną)
outgrow – wyrastać
outrun – wyprzedać
outline – zarys, obrys
over‑
overpaid – przedpłacony
overweight – nadwaga
overjoyed – uszczęśliwiony
overtime – nadgodziny
overdue – zaległy
post‑
post‑war – powojenny
postseason – posezonowy
postnatal – pourodzeniowy
postscript – dopisek, przypisek
pre‑
preview – zapowiedź
preheat – podgrzać
prenatal – prenatalny
prefix – prefiks
prevent – zapobiegać
pro‑
proactive – proaktywnie
prodemocrative – prodemokratyczny
produce – produkować
proceed – przystępować
property – własność
re‑
remarry – ponownie wyjść za mąż
refund – zwrot (np. za zakupy)
recreate – odtwarzać
react – reagować
reduce – redukować
semi‑
semi‑final – półfinały
semiannual – półroczny
semi‑pro – półprofesjonalny
sub‑
subway – metro
sub‑zero – poniżej zera
subheading – podtytuł
subtopic – podtemat
super‑
superhuman – nadludzki
superhero – superbohater
superstar – gwiazda filmowa / telewizyjna
supermarket – supermarket
trans‑
transatlantic – transatlantycki
transplant – przeszczep
transmission – transmisja/przenoszenie
transition – przemiana
transform – przekształcać
under‑
undercooked – niedogotowany
underestimate – niedocenienie
underuse – wykorzystanie
underline – podkreślić
underwater – podwodny
W przypadku przedrostków warto wspomnieć o tych, po których dodaniu wyraz podstawowy zmieni zabarwienie na negatywne. Oto przykłady:
un‑
unhappy – nieszczęśliwy
unnecessary – niepotrzebny
unwanted – niechciany
untidy – nieporządny
unfinished – niedokończony
in‑
independent – niepodległy
invaluable – nieoceniony
invisible – niewidzialny
incomplete – niekompletny
il‑
illegal – nielegalny
illogical – nielogiczny
illegitimate – nieprawidłowy
illiterate – niepiśmienny (analfabeta)
illegible – nieczytelny
im‑
imbalance – zachwiany
immature – niedojrzały
impossible – niemożliwy
imperfect – niedoskonały
immeasurable – niezmierny
ir‑
irregular – nieregularny
irresponsible – nieodpowiedzialny
irrational – irracjonalny
irrelevant – nieistotny
irreplaceable – niezastąpiony
dis‑
dishonest – nieszczery
discomfort – niekomfortowy
disagreement – nie zgadzający się
disloyal – nielojalny
disrespect – bez szacunku
non‑
non‑violent – pokojowy
non‑alcoholic – bezalkoholowy
non‑stop – ciągle
non‑toxic – nietoksyczny
nonsense – bezsensowny
de‑
defrost – odmrażać
depopulation – depopulacja
decentralized – zdecentralizowany
debug – usuwanie błędów
decode – przepisanie kodu
Przyrostki (suffixes) w angielskim słowotwórstwie – przykłady wyrazów
Chcąc utworzyć rzeczownik, można posłużyć się poniższymi przyrostkami:
czasownik + końcówka ‑ion
inform (informować) – information (informacja)
czasownik + końcówka ‑ment
pay (płacić) – payment (wypłata)
czasownik + końcówka ‑ance
perform (wykonywać) – performance (wydajność)
czasownik + końcówka ‑ence
prefer (woleć) – preference (pierwszeństwo)
czasownik + końcówka ‑ing
feel (czuć) – feeling (uczucie)
czasownik + końcówka ‑ee
employ (zatrudniać) – employee (pracownik)
przymiotnik + końcówka ‑ness
sad (smutny) – sadness (smutek)
przymiotnik + końcówka ‑ty
royal (królewski) – royalty (rodzina królewska)
przymiotnik + końcówka ‑ity
national (krajowy) – nationality (narodowość)
przymiotnik + końcówka ‑ant (powstają rzeczowniki zakończone na ‑ance)
distant (odległy) – distance (dystans)
przymiotnik + końcówka ‑ent (powstają rzeczowniki zakończone na ‑ence)
absent (nieobecny) – absence (nieobecność)
rzeczownik + końcówka ‑an
republic (republika) – republican (republikanin)
rzeczownik + końcówka ‑ian
history (historia) – historian (historyczny)
czasownik lub rzeczownik + końcówka ‑er
smoke (dym) – smoker (palacz)
czasownik lub rzeczownik + końcówka ‑or
direct (bezpośrednio) – director (reżyser)
czasownik lub rzeczownik, lub przymiotnik + końcówka ‑ist
tour (podróż) – tourist (turysta)
Przykłady czasowników pochodzących od przymiotników:
przymiotnik + końcówka ‑ize
popular – popularize
przymiotnik + końcówka ‑en
bright – brighten
Z kolei przymiotniki można stworzyć za pomocą następujących przyrostków:
rzeczownik + końcówka ‑al
nature – natural
rzeczownik + końcówka ‑ic
hero – heroic
rzeczownik + końcówka ‑ful
care – careful
rzeczownik + końcówka ‑less
hope – hopeless
rzeczownik + końcówka ‑ous
fame – famous
rzeczownik + końcówka ‑y
salt – salty
rzeczownik + końcówka ly
friend – friendly
czasownik + końcówka ‑ive
act – active
czasownik + końcówka ‑ing
amuse – amusing
czasownik + końcówka ‑ed
surprise – surprised
czasownik + końcówka ‑able
accept – acceptable
czasownik + końcówka ‑ible
defence – defensible
Jeśli zaś chodzi o przysłówki, to wystarczy do przymiotnika dołożyć końcówkę ‑ly:
przymiotnik + końcówka ‑ly
silent (cicho) – silently (cichy)
friend (przyjaciel) – friendly (przyjacielski)
wise (mądry) – wisely (mądrze)
weak (słaby) – weakly (słabo)
Jednakże pojawiają się tutaj wyjątki
shy (nieśmiały) – shyly (nieśmiało)
sly (chytry) – slyly (figlarnie)
W przypadku gdy przymiotnik kończy się na ‑le, to przysłówek tworzymy zmieniając ‑le, na ‑ly:
W przypadku gdy przymiotnik kończy się na ‑ic, to przysłówek tworzymy zmieniając ‑ic, na ‑ically:
tragic (tragiczny) – tragically – (tragicznie)
magic (magiczny) – magically (magicznie)
Słowotwórstwo w języku angielskim – konwersje wyrazów (word conversion)
Konwersje wyrazów, czyli word conversion, to proces słowotwórczy polegający na przekształceniu jednej części mowy w inną. Jego przebieg można zobrazować na przykładzie wyrazu „e‑mail”. Jeśli dodamy do niego przedimek „an”, to mamy do czynienia z rzeczownikiem, a jeśli „to” to z czasownikiem. Najczęściej stosowaną konwersją jest zamiana rzeczownika na czasownik:
Rzeczownik
Czasownik
text – wiadomość SMS
to text – wysyłać SMSa
e‑mail – e‑mail
to e‑mail – wysyłać maila
fool – głupek
to fool – oszukiwać
Google – (nazwa własna)
to google – guglować
host – gospodarz
to host – być gospodarzem
microwave – mikrofalówka
to microwave – podgrzać w mikrofalówce
name – imię
to name – nazywać
salt – sól
to salt – solić
shape – kształt
to shape – kształtować
ship – statek
to ship – wysyłać
vacation – wakacje
to vacation – spędzać wakacje
access – dostęp
to access – zdobywać dostęp
nail – gwóźdź
to nail – wbijać gwóźdź
pocket – kieszeń
to pocket – włożyć do kieszeni
bottle – butelka
to bottle – butelkować
butter – masło
to butter – smarować masłem
A tak wyglądają przykładowe frazy w zdaniach:
She microwaved (czasownik) her lunch. – Ona podgrzała w mikrofalówce swój lunch (chodzi proces podgrzania mikrofalami).
She heated her lunch in the microwave (rzeczownik). – Ona podgrzała swój lunch w mikrofalówce (chodzi o użycie kuchenki mikrofalowej).
Konwersja rzeczownika na czasownik:
Czasownik
Rzeczownik
to alert – alarmować
alert – alarm
to attack – atakować
attack – atak
to call – dzwonić
call – rozmowa telefoniczna
to command – wydawać rozkaz
command – polecenie
to cry – płakać
cry – płacz
to download – pobierać
download – plik do pobrania
to experience – doświadczać
experience – doświadczenie
to fear – bać się
fear – strach
to feel – czuć
feel – odczuwanie
to find – znajdować
find – znalezisko
to hope – mieć nadzieję
hope – nadzieja
to laugh – śmiać się
laugh – śmiech
to report – składać sprawozdanie
report – sprawozdanie
to run – biegać
run – bieg
to sleep – spać
sleep – sen
to spy – szpiegować
spy – szpieg
to start – zacząć
start – start
to visit – odwiedzać
visit – wizyta
to wait – czekać
wait – oczekiwanie
Wyrazy złożone w języku angielskim (compounds words)
Wyrazy złożone występują wtedy, gdy dwa lub więcej słów łączy się, tworząc nowe, pojedyncze słowo lub frazę, która działa jak pojedyncze słowo. W gramatyce istnieją trzy różne typy słów złożonych: otwarte słowa złożone ze spacjami między wyrazami (ice cream – lody), zamknięte słowa złożone bez spacji (firefighter – strażak) i wyrazy złożone z łącznikami (up-to-date). Słowa złożone mają swoje własne, odrębne znaczenia, różniące się od znaczeń słów, z których się składają.
Ponieważ compound words powstają z połączeń różnych części mowy warto pokazać jakie konstrukcje mogą one przyjmować. Najczęściej, główne znaczenie niesie ze sobą drugie słowo, a pierwsze je określa. Poniżej znajduje się kilka przykładów.
Konstrukcja – połączenie
Przykład
przymiotnik + przymiotnik
golden brown – złotobrązowy,
przymiotnik + rzeczownik
blackboard – tablica
przymiotnik + czasownik
public speaking – publiczne przemówienie
rzeczownik + rzeczownik
toolbox – pudełko na narzędzia
rzeczownik + przyimek
drive in – wjechać
rzeczownik + czasownik
snowfall – opady śniegu
przyimek + rzeczownik
offspring – potomstwo
przyimek + czasownik
outpost – placówka
czasownik + rzeczownik
washing machine – pralka
czasownik + przyimek
takeout – jedzenie na wynos
Warto też dodać, jak tworzy się liczbę mnogą dla wyrazów złożonych. Możemy mówić o trzech zasadach:
w rzeczownikach złożonych zapisywanych z myślnikiem oraz osobno końcówka -s dodawana jest do rzeczownika, na przykład: mothers-in-law
rzeczowniki złożone w formie zamkniętej przyjmują -s na końcu słowa, na przykład: incomes
w otwartych rzeczownikach złożonych liczba mnoga powstaje tak samo, jak w rzeczowników zwykłych. Dlatego też dodajemy -s do ostatniego słowa. na przykład: hot dogs
Jak opanować słowotwórstwo w języku angielskim? – porady
Przede wszystkim należy ćwiczyć i uczyć się nowych słówek, rozkładając je na elementy pierwsze. Warto też spróbować w drugą stronę, czyli tworzyć nowe wyrazy składając je z już istniejących. Możemy także po prostu uczyć się wyrazów złożonych i ich znaczenia, następnie używać ich w zdaniach. Pomocna będzie konwersacja, szczególnie z osobą, która bardzo dobrze zna język, na przykład z native speakerem online. Pomoże nam on zrozumieć poszczególne wyrazy i podpowie, jak użyć ich w zdaniu.
Angielskie słowotwórstwo – podsumowanie
Słowotwórstwo jest naprawdę ciekawą częścią każdego języka. Pozwala nam na pewne zabawy językowe, a co najważniejsze pomaga w jego nauce. Warto więc poświęcić trochę czasu i zapoznać się z zasadami, które będą nam niezbędne do nauki języka.
Autor tekstu: Leah Morawiec, Amerykanka, native speaker z 15-letnim doświadczeniem, właścicielka TalkBack.
Udostępnij
Umów się na bezpłatną lekcję próbną z Native Speakerem