(function(w,d,s,l,i){w[l]=w[l]||[];w[l].push({'gtm.start': new Date().getTime(),event:'gtm.js'});var f=d.getElementsByTagName(s)[0], j=d.createElement(s),dl=l!='dataLayer'?'&l='+l:'';j.async=true;j.src= 'https://www.googletagmanager.com/gtm.js?id='+i+dl;f.parentNode.insertBefore(j,f); })(window,document,'script','dataLayer','GTM-WVPBPZ4');

11 lip 2022

Pogoda po angielsku ‒ słówka, przydatne zwroty i idiomy z pogodą

Pogoda jest zmienna, a każdy z nas ma swoją ulubioną. Jedni wolą ciepłe dni, gdy żar leje się z nieba, innych koi deszcz, a wszyscy fani sportów zimowych tylko czekają na śnieg idealny do szusowania. W języku angielskim jest wiele wyrazów i zwrotów związanych z pogodą, a w tym tekście przybliżymy te najważniejsze. 

pogoda po angielsku

Jak zapytać o pogodę po angielsku?

Standardowym pytaniem o pogodę w języku angielskim jest: What’s the weather like (today)? Co oznacza po prostu: Jaka jest (dziś) pogoda?

Chcąc zapytać o pogodę, można użyć też zwrotów:

What’s the temperature?Jaka jest temperatura?
What’s the weather forecast?Jaka jest prognoza pogody?
What’s the weather going to be like tomorrow/next week?Jaka będzie pogoda jutro/w przyszłym tygodniu?
Is the sun shining now?Czy świeci teraz słońce?
Is it raining/snowing?Czy pada/śnieży?
What was the weather like yesterday?Jaka pogoda była wczoraj?
What kind of weather do you like most?Jaką pogodę lubisz najbardziej?
How is the weather today?Jaka jest dziś pogoda?
What’s the temperature outside?Jaka jest temperatura na zewnątrz?

Określenia pogody po angielsku ‒ najważniejsze słownictwo

Z opisywaniem pogody związane są poniższe wyrazy:

sunsłońce
raindeszcz
windwiatr
snowśnieg
rainbowtęcza
cloudchmura

Podane przykłady to jednak zaledwie podstawy, więc dobrze jest rozszerzyć słownictwo o poniżej zamieszczone zwroty:

heavy rainsilny deszcz
downpourulewa
hailgrad
stormburza 
thundergrzmot
lightningbłyskawica
floodpowódź
thunderstormburza z grzmotami
sunshine, sunlightświatło słoneczne
heatupał
heat wavefala upałów
droughtsusza
fogmgła
dense foggęsta mgła
mistzamglenie, mgiełka
breezebryza
hurricanehuragan
tornado tornado
sleetdeszcz ze śniegiem
icelód
blizzard zamieć
dewrosa
galewichura
drizzlemżawka
showerprzelotny deszcz
soakulewa
torrential rainrzęsisty deszcz
rainfallopady deszczu
snowstormburza śnieżna

→ Wiadomo, że pogoda najważniejsza musi być na wakacjach. Przeczytajcie wpis: Holiday, holidays a może vacation?

Angielskie przymiotniki i przysłówki opisujące pogodę 

hotgorący
boiling hotupalny
warmciepły
coldzimny
beautiful/lovely/wonderful/excellentpiękny/śliczny/wspaniały
too cold/too hotzbyt zimno/zbyt gorąco
awfulokropny
horribleokropny
badzły
partly sunny/cloudyczęściowo słoneczny/częściowo zachmurzony
sunnysłoneczny
cloudyzachmurzony
wetmokry
gloomyponury
foggymglisty
overcastzachmurzony
chillychłodny
freezemarznący
Frosty/frostilymroźny
drysuchy
humidwilgotnie
swelteringlyupalnie
foullypaskudnie
lousyparszywie

→ Wpis, który może Cię zainteresować: Części garderoby po angielsku

Pogoda w języku angielskim ‒ przydatne zwroty

Chcąc mówić o pogodzie, najłatwiej użyć konstrukcji z It’s:

It’s windy.Jest wietrznie.
It’s sunny.Jest słonecznie.
It’s warm.Jest ciepło.

Przytoczone zdania nie są skomplikowane i często wystarczą, by udzielić odpowiedzi na pytanie: What’s the weather like today? Inne przydatne zwroty opisujące pogodę to:

The weather is perfect!Pogoda jest idealna.
It’s below zero.Jest poniżej zera.
The sky is cloudless.Niebo jest bezchmurne.
The weather is really bad today.Pogoda dziś jest naprawdę zła.
We’re having a heat wave.Mamy falę upałów.
It’s freezing outside.Na zewnątrz jest lodowato.
Looks like rain.Wygląda, że będzie padać.
It’s a bit chilly.Jest nieco chłodno.
It’s starting to rain.Zaczęło padać.
The sun’s come out.Słońce wyszło.
We’re expecting a hurricane.Spodziewamy się huraganu.
It’s 30 degrees Celsius.Jest 30 stopni Celsjusza.

Podczas opisywania warunków atmosferycznych możemy napotkać też następujące stwierdzenia:

temperaturetemperatura
degreesstopnie
below zeroponiżej zera
pressureciśnienie

→ Do opisywania pogody przyda się również pełna wiedza na temat kolorów po angielsku.

Pogodowe idiomy w angielskim

Język angielski kocha idiomy i ‒ podobnie jak w języku polskim ‒ tych związanych z pogodą jest całkiem sporo. My mamy leje jak z cebra, a Anglicy używają raining cats and dogs, ale to nie wszystko! Oto, jakie jeszcze idiomy związane są z tematem pogody:

To steal someone’s thunder.Wtrącenie się w coś, by odebrać komuś laury.
To take a rain check.Odrzucenie zaproszenia.
Chase rainbows.Bujanie w obłokach, zmierzanie do nierealnych celów.
Lightning fast.Bardzo szybko.
Storm in a teacup.Burza w szklance wody, niepotrzebna awantura.
Face like thunder.Ogromna złość.
The calm before the storm.Cisza przed burzą, czyli spokój przed czymś trudnym.
Come rain or shine.Bez względu na wszystko.
To be a breeze.Coś łatwego.
Cloud nine.Być w siódmym niebie, być bardzo szczęśliwym.
Head in the clouds.Z głową w chmurach, być zamyślonym.
When it rains, it pours.Z deszczu pod rynnę, czyli z jednej złej sytuacji  w drugą
Right as rain.Zdrowy jak ryba, czyli bardzo zdrowy.
Take a rain check.Gdy ktoś nie może przyjąć teraz zaproszenia, ale chętnie zrobi to w innym terminie.
Saving for a rainy day.Odkładać pieniądze na czarną godzinę.
A pot of gold at the end of the rainbow.Coś nierealnego.
Break the icePrzełamać lody.
Walk on thin ice.Stąpać po cienkim lodzie, ryzykować.
As cold as ice.Zimny jak lód, oziębły.
Everything under the sun.Wszystko wokół.

→ Wpis, który może Cię zainteresować: Pory roku po angielsku

Pogoda po angielsku – podsumowanie

Zwroty związane z pogodą są bardzo ważne w codziennym życiu. Dzięki ich znajomości możemy przygotować się na zmianę aury, zanim wyjdziemy z domu, a także lepiej zaplanować wyjazdy i wyprawy. A jeśli będziecie musieli odwołać angielski online z native speakerem, to już wiecie, że możecie zrobić rain check. Nie wspominamy już nawet o tym, że ratują one przed krępującym milczeniem i brakiem pomysłu na small talk po angielsku. Wszyscy wiemy, że gdy nie ma o czym rozmawiać, to rozmawiamy o pogodzie. I tak dzieje się wszędzie, pod każdą szerokością geograficzną. Nawet w Anglii, chociaż prawdopodobnie tam wystarczą jedynie określenia związane z deszczem.

Autor tekstu: Leah Morawiec, Amerykanka, native speaker z 15-letnim doświadczeniem, właścicielka TalkBack.