15 maj 2023
Kolory po angielsku – wszystko co musisz wiedzieć
Czy wyobrażacie sobie świat bez kolorów? To byłoby okropne! Świat bez błękitu nieba, energetycznej zieleni trawy, pomarańczowych odcieni zachodzącego słońca. Bez czerwonej sukienki i czerwonego wina. Bez pięknych obrazów Moneta, bez złotych medali czy zielonego światła. Szary świat byłby smutny. Malarze mieliby ograniczone środki wyrazu, a Prince śpiewałby o zwykłym deszczu, a nie o fioletowym deszczu. Dzisiaj kolory po angielsku!
Podstawowe kolory w języku angielskim
Na szczęście świat bez kolorów to tylko smutna, mało wiarygodna wizja. Kolory są wszędzie. Wypełniają one nie tylko nasze otoczenie, ale również spotykamy się z nimi, gdy stawiamy pierwsze kroki podczas nauki języka angielskiego. Już dzieci na początkowym etapie poznawania angielskiego uczą się piosenek, które związane są z kolorami. Najpierw zapoznajemy się z około dziesięcioma najczęściej spotykanymi kolorami po angielsku, by potem stopniowo rozszerzać wiedzę.
W tym miejscu przyda się jeszcze wyjaśnienie pewnej kwestii. Piszemy: ‘color’ czy ‘colour’? Otóż obie formy są prawidłowe, natomiast zapis ‘color’ występuje w American English, a ‘colour’ w British English – o różnicach pomiędzy American English i British English mamy osobny artykuł. Podstawowe nazwy kolorów po angielsku, od których zaczyna się przygodę, to:
white | biały |
black | czarny |
grey | szary |
yellow | żółty |
orange | pomarańczowy |
brown | brązowy |
red | czerwony |
pink | różowy |
purple | fioletowy |
blue | niebieski |
green | zielony |
Świetnym sposobem na naukę kolorów po angielsku na poziomie podstawowym są piosenki:
Wygląda na to, że kolory bardzo inspirują muzyków, nie tylko twórców piosenek dla dzieci, więc posłużmy się „kolorowymi” przykładami fragmentów tekstów piosenek, jednocześnie próbując odczytać ich sens. Warto zaznaczyć, że czasem w przytoczonych przykładach nazwa koloru niesie znaczenie metaforyczne:
→ Wpis, który może Cię zainteresować: Opis domu po angielsku
Dodatkowe kolory po angielsku, o których warto pamiętać to:
gold, golden | złoty |
silver | srebrny |
W języku angielskim ważna jest kolejność użycia przymiotników. Gdy w zdaniu podajemy kolor, rozmiar, kształt, materiał, z którego coś zostało zrobione czy inne cechy, stosujemy kolejność: ilość, wartość/opinia, rozmiar, temperatura, wiek, kształt, kolor, pochodzenie, materiał.
Przykładowe zdania:
She has got big blue eyes. | Ona ma duże, niebieskie oczy. |
They bought beautiful Victorian palace. | Oni kupili piękny, wiktoriański pałac. |
I have a lovely old red table. | Ja mam uroczy, stary, czerwony stół. |
Rzadziej używane nazwy kolorów w angielskim ‒ odcienie
Podstawowe kolory po angielsku mają swoje unikalne nazwy. Z kolei odcienie często mają nazwy pochodzące z natury. Kolor łososiowy, morski, wiśniowy czy liliowy to idealne przykłady, jak natura „oddała” kolory. Taki porządek rzeczy zmusza nas często do ciekawych dyskusji: jedni w kolorze turkusowym widzą więcej niebieskiego, inni zielonego!
Nazw odcieni jest mnóstwo. Poniżej znajduje się lista najpopularniejszych odcieni podzielonych według kolorów bazowych.
Odcienie czerwieni w angielskim:
coral | koralowy |
strawberry | truskawkowy |
crimson | karmazynowy |
scarlet | szkarłatny |
rusty | rdzawy (czerwony) |
brick | ceglasty |
ruby | rubinowy |
carmine | karminowy |
blood | krwisty |
maroon | bordowy |
Odcienie różu w angielskim:
powder pink | pudrowy |
salmon | łososiowy |
fuchsia | fuksjowy |
amaranth | amarantowy |
magenta | magenta |
cerise | wiśniowy |
Odcienie fioletu w angielskim:
orchid | orchideowy |
lilac | liliowy |
lavender | lawendowy |
amethyst | ametystowy |
grape | winogronowy |
plum | śliwkowy |
eggplant | bakłażanowy |
indigo | indygo |
mauve | fiołkowy |
violet | fioletowy |
periwinkle | barwinkowy |
Odcienie niebieskiego w angielskim:
sky-blue | błękitny |
azure | lazurowy |
ultramarine | ultramaryna |
cerulean | modry |
turquoise | turkusowy |
sapphire | szafirowy |
cobalt | kobaltowy |
denim | dżinsowy |
navy | granatowy |
royal blue | królewski niebieski |
Odcienie zielonego w angielskim:
olive | oliwkowy |
fern | paprotkowy |
mint | miętowy |
emerald | szmaragdowy |
jade | jadeitowy |
artichoke | karczochowy |
asparagus | szparagowy |
sage | szałwiowy |
lime | limonkowy |
teal | morski |
Odcienie żółtego w angielskim:
lemon | cytrynowy |
banana | bananowy |
canary | kanarkowy |
honey | miodowy |
amber | bursztynowy |
mustard | musztardowy |
Odcienie pomarańczowego w angielskim:
apricot | morelowy |
peach | brzoskwiniowy |
melon | melonowy |
carrot | marchewkowy |
tangerine | mandarynkowy |
pumpkin | dyniowy |
butterscotch | toffi |
Pomarańczowy to kolor królujący w Halloween o czy przeczytacie w dedykowanym wpisie.
Odcienie brązu w angielskim:
sandy | piaskowy |
khaki | khaki |
tan | jasnobrązowy |
taupe | brązowoszary |
chestnut | kasztanowy |
mahogany | mahoniowy |
chocolate | czekoladowy |
Odcienie bieli w angielskim:
alabaster | alabastrowy |
ivory | kość słoniowa |
cream | kremowy |
eggshell | w kolorze skorupki jajka |
champagne | szampański |
vanilla | waniliowy |
honeydew | spadziowy |
beige | beżowy |
Odcienie czerni w angielskim:
steel | stalowy |
ash | popielaty |
onyx | onyksowy |
anthracite | antracytowy |
Często odcienie służą dookreślaniu koloru bazowego, zatem można używać zwrotów typu: lemon yellow, rusty red, chocolate brown.
Przymiotniki opisujące kolory po angielsku
Same odcienie to jeszcze nie wszystko. W opisie kolorów można stosować także tego typu przymiotniki:
dark | ciemny |
light | jasny |
pale | blady |
pastel | pastelowy |
hot | wściekły |
bright | jaskrawy |
neon | neonowy |
pearl | perłowy |
toned | stonowany |
glowing | jaskrawy |
deep | głęboki |
baby | jasny |
rich | bogaty, nasycony |
Angielskie idiomy z kolorami
Jak już wspomnieliśmy we wcześniejszej części tekstu, nazwy kolorów nie zawsze występują w dosłownym znaczeniu, bardzo często mają znaczenie metaforyczne. Czerwony dywan można rozumieć dosłownie, jak i metaforycznie. Podobnie jest w języku angielskim. Angielskie idiomy przepełnione są kolorami!
Przykładowe idiomy zawierające nazwy kolorów to:
beet red | buraczkowy (o kolorze skóry, np. podczas wysiłku) |
black and blue | posiniaczony i pobity |
black out | zemdleć, ale też awaria energii elektrycznej |
black sheep | czarna owca |
born with a silver spoon in one’s mouth | Ktoś, kto urodził się w bogatej rodzinie lub po prostu jest bogaty |
golden opportunity | świetna okazja, szansa na zrobienie czegoś |
green light | mieć zielone światło, dawać komuś zielone światło do zrobienia czegoś |
green with envy | zazdrosny, zielony z zazdrości |
in the red | żyć ponad stan (wydawać więcej, niż się ma) |
once in a blue moon | bardzo rzadko |
red carpet | czerwony dywan |
see red | być bardzo złym |
tickled pink | cieszyć się, być szczęśliwym |
white lie | małe kłamstwo, kłamstwo „nieszkodliwe” |
caught red-handed | być złapanym na gorącym uczynku |
grey area | szara strefa |
out of the blue | nagle, jak filip z konopi |
silver screen | kino, na srebrnym ekranie |
black as night | bardzo ciemno |
blue ribbon | ktoś jest (lub musi być) w czymś najlepszy i jest odznaczony metaforycznie |
red flag | ostrzeżenie, czerwona lampka |
grass is always greener | trawa jest zieleńsza, ktoś ma zawsze lepszą sytuację |
see pink elephants | mieć halucynacje, zwidy |
blue collar | pracownik roboczy |
given something on a silver plate/platter | podawać coś na srebrnej tacy, mówimy tak wtedy, gdy ktoś dostaje coś od kogoś i nie musiał się o to starać |
white flag | poddanie się |
red hot | bardzo znany, popularny |
green belt | tereny zielone wokół miasta |
pink slip | pokwitowanie likwidacji, wypowiedzenia |
white workers | pracownik biurowy |
feel blue | być przygnębionym / zmartwionym |
Nauka kolorów w języku angielskim
Nauka kolorów po angielsku to niezwykle ciekawy i przyjemny etap zdobywania wiedzy na temat języka angielskiego. Dlaczego? Ponieważ łatwo można zacząć stosować słownictwo związane z kolorami w codziennej komunikacji. Dodatkowym zadaniem dla chętnych jest nauka przymiotników pozwalających dokładniej opisać kolory po angielsku, stopniowanie angielskich przymiotników, a także odcienie. Native speaker online za to chętnie pomoże w ambitniejszych tematach jak np. idiomy z angielskimi kolorami.
Autor tekstu: Leah Morawiec, Amerykanka, native speaker z 15-letnim doświadczeniem, właścicielka TalkBack.